Se acaba de publicar (si no me equivoco) la primera edición traducida al español de The Soundscape de R Murray Schafer. La editorial Intermedio ha tenido la gentileza de enviarme una copia de esta flamante traducción realizada por Vanesa G. Cazorla. Sin duda una buena oportunidad para repasar lo que ya leímos hace algunos años en nuestra edición ajada de 1994 publicada por Destiny Books de Vermont, USA.
Así que bueno, aquellos que teníais reparos en leer en inglés ahora ya no hay excusas. Yo, por ahora, lo releeré estas navidades a ver si me aclaro con todo y lo cotejo con lo demás, con aquello más actual; y decido si el texto sigue vigente o ya no, en plan unilateral. A priori yo digo que si, que está muy vigente, los demás ya dirán pero sigo pensando que (para empezar) el término paisaje sonoro es tremendamente útil, revelador y explícito; por atizar el fuego de un clásico (y ya cansino, por cierto) debate de marras.
Ah! lo cual me recuerda algo que casi olvido: imagino que en aras de la brevedad han acortado el título pero aquello de "our sonic environment" me gustaba mucho ¡No se puede tener todo!
Lo tenéis en La Casa del Libro, Fnac, etc...